Me cuesta mucho el inglés

Siempre he creído que era incapaz de aprender inglés. Ya en Primaria me costaba y me sacaban a clases de refuerzo, lo que contribuyó a no recibir las mismas clases que mis compañeros y a convencerme de que tenía una dificultad especial. Conseguí pasar los cursos de la ESO arrastrando mis dificultades con el idioma. Soy trabajadora y constante en el resto de asignaturas y el curso pasado comencé 1º de Bachiller sin haber perdido ningún año y con mucha ilusión por hacer el Bachiller. He estudiado en dos centros públicos: San Juan de la Cadena y el I.E.S. Navarro Villoslada, de los que siempre he oído que son de los mejores de Pamplona y al llegar a Bachiller me tocó una profesora de inglés muy exigente: para los mayores una buenísima profesora que se preocupa de que aprendiéramos para alcanzar un nivel alto de esta lengua, para mí una amenaza permanente porque lo que hasta entonces había sido la asignatura que menos me gustaba se había convertido en una pesadilla.

Muy preocupada por mis bajos resultados, mi profesora de Aula 2, donde acudo a las tardes a mejorar mi rendimiento, me acompañó a hablar con la profesora del Instituto a buscar una solución y nos habló claro: era muy difícil que consiguiera terminar el Bachiller con ese nivel de inglés. Agradecimos su sinceridad y nos convencimos de que había que coger al toro por los cuernos. El ritmo de 1º de Bachiller no me dejaba el tiempo que necesitaba dedicar y me esforcé en aprobar el resto de asignaturas en Junio para  dedicar el verano a aprender lo que llevaba arrastrando desde pequeña. Julio y Agosto seguí las indicaciones de mi profesora  particular de Aula 2 y….¿apuestas? ¡ No solo aprobé en Septiembre, sino que este curso soy otra en clase: sigo muy bien las clases, levanto la mano y participo con seguridad, a las tardes la primera asignatura que cojo es el inglés y así, me siento capaz de aprobar 2º y la Selectividad.

¿Queréis saber qué hice?

  • Enfrentarme al libro de inglés, no como una asignatura sino queriendo enterarme de lo que decían los textos (Ah! Eso era el Reading!) Me puse las botas de traducir textos, coleccionando palabras nuevas que recogía en un cuaderno. Al principio me desanimaba porque de cada texto eran muchas y tardaba un siglo en leerlo, buscar en el diccionario, apuntarlas…pero soy muy currante y poco a poco vi que muchas palabras se repetían e iba cogiendo vocabulario y agilidad. Me lo tomé como ir al gimnasio acoger fondo pero en vez de físico, fondo lector para poder leer de corrido.
  • En cuanto a la odiosa Gramar no me enfrenté a ella hasta no leer con cierta soltura. Para que me salieran los ejercicios necesitaba 2 cosas: entender las frases (hasta entonces nunca sabía muy bien qué significaban e incluso me habían dicho que no había que traducir sino directamente entenderlas pero…no era mi caso, si no me paro a descifrarlas no me entero de nada) y a la vez estudiar la teoría: empecé a hacerme chuletas con la teoría. Todo me sonaba desde la ESO pero nunca la había asimilado para poderla aplicar. Ahora distinguía lo que entendía y lo que no.
  • Mi otro caballo de batalla eran las redacciones, los famosos writing. Aprendí, bueno todavía estoy en ello!, a estructurar las ideas y tratar de escribirlas en inglés para que me las corrigieran. Aquí me hice coleccionista de errores, me los anotaba para no repetirlos demasiado.
  • Me queda algo pendiente: el listening. Eso me cuesta y trato deber la televisión en inglés. Tengo que seleccionar películas o series que me gusten, con argumento fácil (o que lo conozca) y que se entiendan mejor. A veces me veo la misma varias veces. Al principio con subtítulos y luego los voy quitando.

Me espera un curso duro: 2º Bachiller y la Selectividad, pero ahora sé que lo puedo hacer y lo voy a conseguir! Pero no te engañes…eso de “Aprende inglés sin esfuerzo” es un cuento, por lo menos para mi!

M.O.F

Alumna de 2º Bachiller Instituto Navarro Villoslada

Comments

  1. Ángeles says

    Hola.Necesito ayuda , por culpa de esta asignatura me voy a quedar sin acceder a selectividad y es que me está matando.¿Que hago por favor que no sé que hacer?

    • Rosana Diaz says

      Ponte en contacto con nosotros y te indicaremos cómo trabajamos. Puedes hacerlo en el teléfono 948268416

  2. Carla says

    Hola, tengo el mismo caso pero este verano la tengo que recuperar y no se ni por donde empezar.
    Me he propuesto un tema cada semana(8 temas). Pero q hago? Voy frase por frase y la gramática como la cojo? Me la estudio antes o después? Y si es después como la estudio?.
    Porfavor necesito ayuda‍♀️

    • Aula2Admin says

      Hola: intentaré responderte. creo que lo mejor es combinar la gramática con la lectura y traducción. Todos los días trata de hacer:
      1. Escuchar 10 minutos, puedes hacerlo con subtítulos pero es buenísimo que escuches el mismo fragmento con los ojos cerrados para que te concentres en entender solo escuchando.
      2. Leer y traducir del inglés al español, buscando las palabras desconocidas para ir aumentando tu vocabulario. empieza con textos cortos y poco a poco puedes aumentar.
      3. Escribir un texto en inglés: pero primero piensa en español lo que quieres decir ( muchas veces es lo que más os cuesta)
      4. Por último cada día puedes repasar un tema de gramática: acuérdate que para no olvidarlo debes aprender un ejemplo concreto que recordarás mucho mejor que la teoría.
      Ya tienes tarea, si necesitas algo más, estaremos con clases presenciales desde el 15 de Julio, cuando se acaben los sanfermines,
      Suerte!

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos necesarios están marcados *